5 errores en traducción técnica: claves para una buena comunicación

5-errores-en-traducción-técnica-claves-para-una-buena-comunicación

¡Hola a todos! Hoy vamos a hablar de un tema muy importante en el mundo de la traducción: los errores más comunes que se cometen en la traducción técnica. Como experto en el área, quiero compartir contigo algunos consejos y claves para evitar caer en estos errores y lograr una buena comunicación en el proceso […]

Secretos de un intérprete hábil

secretos-de-un-interprete-habil

Ser un intérprete hábil requiere conocimiento cultural, selección cuidadosa de términos, buena ortografía y gramática, ambiente propicio y habilidades auditivas.